('“龙!”哈利头皮发麻,没想到自己的朋友搞出这么一个大麻烦,“海格一直想要一条龙,我第一次见到他时,他就对我这么说过。”
“但这是犯法的,”赫敏严肃地合上书,“1709年的巫师大会上,正式通过了禁止养龙的法案,这是每个人都知道的。”
并不知道此事的哈利看向好兄弟罗恩,没想到罗恩点点头:“如果我们在后花园里养龙,就很难不让麻瓜注意到我们。
而且,你很难把它们驯服,这是很危险的。你真应该看看查理身上那些被烧伤的地方,都是罗马尼亚的野龙给他留下的。”
一小时后,他们敲响了狩猎场看守的小屋门。他们吃惊地发现,所有的窗帘都被拉得严严实实。海格先是喊了一句“谁呀?”才让他们进屋,接着又赶紧回身把门关上了。
小屋里热得令人窒息。尽管已经进入了冷酷的十一月,但壁炉里还燃着的熊熊旺火比往常更热。海格给他们沏了茶,还端来了白鼬三明治,他们婉言谢绝了。
“海格,我们能不能开一扇窗户呢?我热坏了。”哈利擦了一下头上的汗水。
“不能,哈利,对不起。”海格说。哈利注意到他朝壁炉那儿扫了一眼。哈利便也扭头看着炉火。
在炉火的正中央,在水壶的下面,卧着一只黑糊糊的大蛋。罗恩说着,蹲到火边,饶有兴致地端详那只大蛋。
“海格——那是什么?”赫敏的呼吸开始急促起来,两片嘴唇抿成一条直线。
“火龙蛋!”海格略带炫耀地说道,“前几周在霍格莫德打牌赢来的,已经放在火里好几天了。”
“海格!”赫敏尖叫起来,“真不敢相信,你竟然真的要养一条龙。”
“嘘,赫敏!小声点!”海格飞快地将一只粗壮的食指竖在嘴唇前,示意赫敏不要吵。随后打开窗帘的一条缝向外张望了一下。
“放心吧,小赫敏。没有人比我更懂养龙了。”
“你看,”海格从独角兽毛的坐垫底下拿出一本大部头的厚书,“《为消遣和盈利而养龙》,从图书馆借来的,孵化时把蛋放在火里,模仿它们的妈妈对着它们呼气。出生后,每半个小时喂它一桶白兰地酒加鸡血……”
“海格,”哈利不得不打断兴致勃勃的半巨人,“我必须提醒你一下,你住在木头房子里。”
海格正要回答,突然脸色刷地变自了——他一跃而起,奔向窗口。“怎么回事?”
“有人刚才透过窗帘缝儿偷看——是个男孩——正往学校里跑呢。”
哈利一下子蹿到门边,向外望去。即使隔着一段距离,他也绝不会认错。
马尔福知道了龙蛋。
“真好,”哈利走出小屋后抱怨道,“现在除了尼可·勒梅,我们还要操心海格。如果有人发现海格在他的小屋里非法养龙,会把他怎么样呢?”
“我们应该把这件事告诉邓布利多校长。”赫敏气呼呼地说。
哈利想都没想就摇头说道:“邓布利多校长可能会把海格赶出学校的。”
“难道要等魔法部的人来把海格抓进阿兹卡班吗?”赫敏提高了音调。
“嘿,哈利,”罗恩插嘴道,“我觉得赫敏说道有道理,就算不告诉邓布利多校长,我们至少也应该告诉卡佩教授,他是保护神奇动物课的教授,不是吗?”
哈利和赫敏对视了一眼,一致认为这是一个好主意。