好看小说网 > 其他类型 > 《猎狼记》(BG,性暴力预警) > 第十五回心疑心兄弟生嫌隙感悟感君臣谐佳句

第十五回心疑心兄弟生嫌隙感悟感君臣谐佳句(2 / 2)

他牵着那匹黑骊龙驹缓缓向她走来。轶青忙把那两个娃娃挤进窄袖中,就要叉手行礼。斛律昭却已经走到了她跟前,一手托住她手肘,止住她动作,眼神从没离开过她的脸颊。轶青忽然心如擂鼓,忙回头去寻那东洋商贩,那人却早招呼其他主顾去了,无奈只好转回头来,抬头望着他,问道:“你的伤……好些了吗?”

内容未完,下一页继续阅读 </p><p style="font-size:16px">昭细细睃巡青娘梳辫发的模样。与束发椎髻的英气相较,她看来更轻快朝气,甚至多了几分俏皮的稚趣,但那双杏眸一如即往的清澈沉静,其中折S的明锐光芒未变分毫。昭微微地笑:不管她穿成什么鬼样子,藏在多么熙攘的人群里,他总能凭这份沉静与明锐一眼认出他的青娘。

他握着她的手紧了紧,微不可察地往她身边靠近几分,道:“若非你及时包扎,只怕十天半个月下不了床的。”轶青将信将疑望着斛律昭,忽然意识到他怕是在哄她开心,忍不住撇撇嘴,转开了眸。昭轻笑,温声问道:“你呢?还饿吗?”轶青适才边走边吃,结果了不知多少截饼点心X命,听了这问话才明白斛律昭已经来墟市上许久,必然是瞧见了她多次的。她想起自己刚才那不拘一格的吃相,先开始确实有一瞬尴尬,但几乎立刻就释然了,耸耸肩浑不在意道:“刚刚吃了许多好的,不饿了。”斛律昭闷笑出声,抬手轻轻拂去她唇角的一点饼渣,目不转睛巡着她,柔声道:“那走,我带你去个好地方,就在城外不远。”

也不等她答应或拒绝,一手把竹篓从她肩上卸下,另一只大手揽住她的腰,带着她翻身上了马,二人此次同向而坐。

轶青低呼一声。她本来不想跟斛律昭单独去荒无人烟的郊外,想推拒说,“今日晚了,我还带着这许多东西,不方便……”,话到嘴边却变了意味:“诶,你的伤——”几个字率先脱口而出,似是并非经过脑中弯弯绕绕的道路才从口中说出,而是从心到口,直快地不由理智与思虑掌控。昭一手牵缰,一手抱着姑娘的腰腹,不禁惊叹姑娘浑身上下各处的娇小,他一只掌便抵得她整个腹部。他不由自主轻了力道,生怕把怀里的小人儿挤坏似的,低哑着嗓柔声道:“放心,不要紧的”,又露出个坏笑,在她耳边轻声道:“万一伤口裂了,你就再帮我包扎一次,好不好?”他呼x1cHa0热温润,直打在她耳畔。轶青脸颊腾地更热,低埋着头,小声说了句“鬼才管你”,说着用左肘轻轻顶了顶他,另一手抓紧鞍子,往前蹭了蹭,与他隔开些距离。昭也跟着往前y凑,颇有些Si皮赖脸的意思,笑着将怀中的姑娘抱紧了几分。轶青红着脸不再挣扎,马儿就在逐渐熙攘的集市里慢慢往南走去。

路过汉营客栈,斛律昭将背上的竹篓交给店家,带着轶青继续往南,一路到了城外桃花关上才驻足。是夜月朗星疏,又是正月十四,月亮无b硕大,照得天地一白;轶青立于关上向外望,但见群峰耸峙,桃林深密,云山层叠,莽莽苍苍,跌宕起伏,沧州一座地势险要的孤城矗立在万山环抱的石谷当中,四周壁立万仞,宏阔磅礴,更衬得个人之孤独渺小,在茫茫石山云海中飘零无依。斛律昭在桃树上拴了马,走到轶青身边,静静与她立于崖边,并肩观望这奇峻壮阔的景象。

四周围忽而更亮,二人不约而同仰头望月,但见一朵稀云飘过了玉盘般的月轮,虽然地表无风,云却飘的很快,实则是因为群山所阻隔,高空有风而关上感觉不到。从地面来看,真仿佛云无风而自飘了。而曦月皎皎,灿若白日,令人竟不觉夜已经降临。

轶青沉浸在这劲峭雄奇、苍莽辽远的意境里,点头轻声道:“莽莽万重山,孤城石谷间。无风云出塞,不夜月临关。”

「无风」、「不夜」乃前朝杜少陵名句,年幼时父亲曾教她念过。此诗之前,曾另有李姓诗人赋句云:「无风波自动,不夜月恒明」,而杜句虽仿其法,意境之壮阔,用意之深厚,远在李作之上。斛律昭听姑娘念这首诗,点头道:“确乃点铁成金的佳句。”南望,山壑险峻耸峙,高入云表,在那刀枪剑戟般崇山峻岭之后便是望不尽的万里河山,不禁接着那句诗道:“属国归恨晚,楼兰斩未还。”

此二句化用苏武归国后拜“典属国”与傅介子持节至楼兰,斩其王、持首还,诏封义yAn侯的典故,老杜用之,本意是感怆慨叹衰弱的王朝再无力重现此等外交军事上的胜利,诸如苏武、傅介子的壮举难再复现。然而,从斛律昭口中说出,因语气透着锐意B0发的气势,反倒带了另一层意味——满怀急切,不可遏制,yu扫平四方、一统天下的雄心壮志。

这话落在轶青耳中,她心里却未免悲凉衰飒、黯然伤神,倒不为临安府的皇帝,而是为故国的百姓。她过了良久才轻声接道:“烟尘一长望,衰飒正摧颜。”却是同诗最后一句:一叹各地烽烟四起,战尘弥漫,民不聊生;二叹道义衰微,文化消亡;三叹身如浮萍,影似孤雁,望尽天涯无归路。

昭自知说错了话,神sE一黯,终心有不甘,咬了咬牙,道:“南启君昏臣庸,J佞当道,国事积弊日深……若能明君贤相,g臣循吏,兴天下之利,你难道不觉得是一件好事么?”

内容未完,下一页继续阅读 </p><p style="font-size:16px">———————————————————————————————

尾注

美国作家WilliamFaulkner有一句话:“Inwriting,youmustkilllyourdarlings.”在写作时,你必须杀Si你所有的Ai。因为如果一个部分对整部作品没有贡献,与故事主题、结构明显不符,它们就必须得被删除、舍弃、杀害,即便这些段落、人物、情节对作者本人有极高的情感价值。实际上,Faulkner强调作者要有意图、有意识地写作,要客观与自律,不能随心所yu自我陶醉式的写作,不应因想把某个自己产生强烈情感依赖、能反应作者本我ego的东西放进故事里,而牺牲故事的逻辑X、节奏感、读者观感以及作品的整T力量。

我虽然尽量遵从他的建议,但仍旧忍不住加了“明月夭桃谈诗判史”这个情节,虽然这会使整T节奏慢下来,但其中很多诗句和典故都是我感触颇深的,b如本章里杜少陵的《秦州杂诗其三》。为了不完全杀Si“吾Ai”,只能请各位读者多多担待了。

辽人nV子团衫与襜裙多紫黑[参考文献1],我觉得颜sE太深,不太适合角sE,于是用了阿鲁召嘎查滴水壶辽墓内蒙古巴林左旗壁画“梳妆侍奉图”中的红、翠绿配sE。呃,既然是古人如画的,想必是人家觉得看得过眼的,哈哈。让我随便编我是编不出来的。男子服饰形制参考张家口宣化辽墓壁画。

宋代已经有澡堂子,因为苏东坡就很Ai去澡堂子,被贬到h州之后还在边享受搓背边写过词。我不知道是否只服务于男X,大家权当有为nVX设立的澡堂子吧。

北朝到隋唐时期的文物中,“剪头胡雏”的形象屡屡出现,可见当时胡人多梳着像披头士一样的发型大家可自行搜索山西的北齐东安王娄睿墓中的陶塑与壁画。而后来辽金两代则髡发、垂发、梳辫。因为这篇故事里nV扮男装的情节,我没办法让nV主在前期改变发型,所以采用了北魏太和改制前「稍僭华典,胡风国俗,杂相r0u乱」,未有统一的情况出自《南齐书》。这样一来,在本篇故事的世界框架里,可以允许nV主早期梳椎髻;故事中“凉人”相对较高的汉化程度相较于历史上的辽金也有利于之后对汉化情节的探索——历史上,北魏孝文帝的汉化改革能够成功,一部分缘故就在于当时的鲜卑人习俗已经相当汉化了。

“俄罗斯套娃”在1890年出现在俄罗斯,但据说起源自日本。是画家马留丁见到一套日本的七福神玩具,最外面是秃头的寿星,里面套着七个神像,十分可Ai。马留丁于是受到启发,设计了一套玩具,是一个姑娘套着一个小伙子,再套一个姑娘等,最后是一个婴儿。1900年,他妻子将这套娃娃提交到的世界博览会,得了奖,一战成名。这个情节写在这里或许anaic,不过剥洋葱般的套娃又实在非常适合来形容这两个角sE,他俩一层一层把对方和自己剥开,剥落一层层被社会附加的角sE与身份,回归到最原始最真实的“人”。不知何时才能知己知彼,看清自我和彼此的本心。

“公的”“母的”灵感源于我丈夫。他是欧洲人,一直在努力学中文;我们在家用英语和法语,但他也会德语和意大利语,总之除了英语都是些名词分YX/yAnX和中X的语言。有一次我问他意大利语里的“amore”这个词是不是只能以mase的形式存在,还是也有feminine的形式,他说是只能mase,如果要说“miamore”,这个‘amore’指的literally是‘Ai’而不是‘Ai人’,不同于公猫是‘gatto’母猫是‘gatta’。他最近刚学会了“公”“母”这两个字配上动物名称的用法,所以跟我解释完调侃了一句,“Sowhenitestolove,everybodyis公的,nobodybe母的!”我当时觉得非常Ga0笑。

[1]巴林左旗人民政府,“契丹袍服及辽朝乐舞人物服饰”,2020年2月9日,.blzq.gov./zjzq/lswh/202002/t20200229_1915632.html

【本章阅读完毕,更多请搜索书梦空间 http://www.shumkj.cc 阅读更多精彩小说】 </p>

最新小说: 【饼渣】斯德哥尔摩爱人 【饼渣】最佳炮友 弄哭漂亮反派 【藕饼】莲与蛟 不要让班长知道我的另一面 托马斯哈代诗摘赏析 女攻壮受合集(GB) 英年早婚 成为总裁的小三 情敌的老婆离婚后我敲锣打鼓