('
小丑浮夸的笑容微微一僵,他好像十分委屈:我不是流浪汉,我是一个会魔术的小丑,我只是想表演一个魔术为什么要这样对待潘尼威斯?他已经受够了折磨
小丑眼睛里又闪烁出了泪光。
见西黛尔似乎准备开口说点什么,贝尔奇赶忙拉了拉她的衣角,趴在她耳边大声道:姐,他说他想给你表演一个魔术!!
在贝尔奇看来,这个因为失业而流落街头的小丑已经够可怜了他说自己又老又丑,衣服也破旧不堪,大概是个穷困潦倒、无家可归的可怜老头。
虽然抓着路人就要他们看表演的行为十分不礼貌,但大概也只是这个男子大受打击后的失落行径罢了。说不定这次失业后他真的有可能变成一个流浪汉,面对这样一个老人的悲惨人生际遇,贝尔奇忍不住对他姐的恶劣言辞有了点抗议之心。
但是联想到他姐是能在舞会上直接给人开瓢的人,贝尔奇没对西黛尔的道德底线抱太大期待,他只能试图把小丑的话传达给西黛尔。
贝尔奇在西黛尔耳边说完这句话,心中忍不住有些洋洋得意
原来这就是帮助他人的感觉?
滋味好像很不错呢虽然他也不知道什么时候就开始下意识想着帮助他人,尊老爱幼了。
大概是那本来自中国的背多了吧,他现在甚至看见自己四十岁的老师都想起来让座。
贝尔奇还在为自己的善举沾沾自喜,却发现前面的西黛尔转头,幽幽看了他一眼。
贝尔奇:是、是他的错觉吗?
总感觉这个眼神幽凉,还透露出一股杀意
自称潘尼威斯的小丑开心的笑了起来:这位可爱的、尊敬的先生你也要看我的魔术表演吗?
等等,西黛尔打断他:你怎么证明你是一个小丑?
你说你之前在马戏团工作女孩不屑挑眸,不耐地睥睨他,面露嫌恶的扯着贝尔奇后退两步:你拿的出工作证明吗?你身上这个小丑衣服又破又臭,不会是从垃圾桶里捡的吧?还是说现在流浪汉又想出新的乞讨招数了?
又老又丑还懒惰的流浪汉就该待在天桥下,和狗抢食物不会有人以为从垃圾箱里翻出一件衣服就配成为有正式工作的人?
你以为你是一个小丑,但你其实连小丑都比不上
西黛尔冷笑出声,十分张扬:告诉你,以我的身份,不是皇家马戏团那种级别里的小丑,你这种乡下镇里的土包子、癞皮狗、社会的蛆虫还妄想在我面前表演,谁给你的自信是你的蠢笨如猪的脑子吗?
贝尔奇鲜少听见他姐说这么多话,还是一连串儿的侮辱词汇,他呆滞的站着,看见小丑好像也懵住
他涂满油彩的脸缓缓露出悲苦的表情:潘尼威斯原来连小丑也不如
他伤心的哭了。
贝尔奇:
他于心不忍,但是没能阻止西黛尔的下一步动作
金发女孩伸手在口袋里摸了摸,对了,虽然你没有资格给我表演,但我可以给你表演个魔术
来她笑容恶劣,对潘尼威斯道:把嘴张开,眼睛闭上对,就是这样。
似乎被骂哭了,此刻无比伤心的小丑竟然真的张开了嘴,嘴角也流下了一滴眼泪啊不对,应该是涎水,里面露出一层包裹住一层的牙龈,无数尖锐的牙齿在嘴中闪烁银光。
看见一切的西黛尔面色不变。
她把一张一美元纸币丢进去,金发女孩雪白的脸上似乎露出傲慢的笑:喏,赏你了,拿着它回滚你的天桥下去吧至少它能让你吃两顿泡面,不用谢我。
西黛尔动作顿了顿,看见那个长满锋利牙齿的嘴,没忍住,顺手把他胸前的红色绒毛球薅了一个下来,堵着那张纸币一起塞进小丑嘴里,把长满牙齿的嘴堵住。
贝尔奇站在一边,天色昏暗,他只看见他的恶霸姐姐把一张旧的纸币强硬塞进可怜小丑嘴里的一面
贝尔奇出奇愤怒了。
明明是他姐来教他怎么做一个好人的,可是看着眼前嚣张跋扈的女孩和可怜哭泣的小丑,西黛尔怎么看都跟好人沾不上边儿。
她和好人这个形容词,不能说一模一样,只能说毫无相似。
但有詹妮弗的事例在前,他现在只期望西黛尔不要搞出人命就好。
至少不要在大街上打人,现在贝尔奇只觉十分担忧和焦灼在西黛尔的衬托下他忽然明白了自己以前的行径有多么恶毒和愚蠢,原来料理后事竟能如此心惊胆破。
以前和亨利他们一起当校霸,最多不过赔点钱现在在西黛尔手下生活,贝尔奇只感觉每天都在艰苦求生,颤巍巍忧心哪天他姐就给他搞出一具尸体。
他才十六岁,还不想进监狱呢,处理尸体这种事情可能不太刑
校霸什么的真是这世界上最不该存在的东西!
--
', ' ')