还没等好心的雕塑家转过头去,福柏就大声宣布了自己的决定。
小女孩现在的吃相在一个大人看来也有点豪迈。
她撕下来一块巴掌大的面包,然后端着装着浓稠鱼汤的陶碗,将面包使用得像是勺子。
把陶碗里的鱼肉、蔬菜扒拉进嘴里之后,顺带着再撕咬下来一口沾着鱼汤的大麦面包。
嘴巴塞得鼓鼓的,囫囵着咀嚼两下便费劲地咽下喉咙,才舒坦的长出一口气。
“我可不是去当小偷!”
福柏洪亮且自豪的说出了她今天的收获。
“我专门找到了咱们见过的那个小男孩,然后把他们一群人全揍了一遍!现在他们都听我的!”
“雅典城里这些孤儿根本就没见过世面!跟小绵羊似的,他们甚至都不敢对拿剑的人动手!”
“我就带着他们跑了一趟,他们今天就全都吃了个饱!”
蓝恩一挑眉头,他看福柏的样子就知道她今天是专门找人打架了。
但是没想到这个小鬼居然行动力这么强,直接就成了一群流浪儿中的‘女老大’?
而且就算不说行动力这个方面,能这么快就让一群担惊受怕的流浪儿信任她就算有‘同样的经历’这种加成,她的交际能力是不是也太好了点?
蓝恩由此又再次想到了福柏在墨伽里斯,一天就交了不少小朋友的状况。
“宽容一点,福柏。毕竟不是什么小孩都跟卡珊德拉在凯法隆尼亚那种地方混过。”
蓝恩饶有兴趣地停下了手上正在掰面包的动作,朝着福柏探了探头。
“说说看,你怎么让他们吃饱的?如果你没这个本事,那我觉得你就算把那些流浪儿挨个儿打服了,他们也不会听你的。”
“说的就是啊!”
福柏好像找到了知己一样,迫不及待的开始边吃边说。
“我用你教我的方法,从屋顶上走,无声无息的尾随了一个在比雷埃夫斯港下船的海员。”
“我早就看中这群人了,他们身上带着船长刚发下来的钱,准备在港口上找妓女或者赌局玩乐。但是到了该开船的时候就得立刻离开。”
“虽然这种人很凶,但是他们就算是钱丢了也没时间找。只要躲上一两天就行!”
“其他被我‘说服’的流浪儿在他身边扰乱注意力,而我就从屋顶上一跃而下!给他猛推一下,拿了钱包就跑!”
福柏讲故事的过程很有吸引力,声情并茂。就连菲迪亚斯都不知不觉地有了兴趣,手上还给福柏的陶碗里又盛了一勺鱼汤。
“哦,谢谢你,菲迪亚斯。我刚才说哪了?”
“你说你们‘拿了钱就跑’。”
菲迪亚斯立刻接上话。
“然后呢?”
“然后这笔钱我用来买了足足二十个大麦面包!这是足够他们十来个小孩吃上好几天的分量啊。”
“后来那个水手还找了帮手过来追我们,我让那些流浪儿先走,我自己把他们引开。那些水手看着凶,但是根本追不上我。我在房顶上跑都比他们在平地上快!”
说到最后,福柏意犹未尽的砸吧了下嘴。
“真可惜,那个钱袋子是水手从赌局上下来之后的分量。不然我还能多给那些小孩买点鱼呢。”
求推荐!求月票!求订阅!
(本章完)', ')')